本期節(jié)目的問題
Hi,我想請教一下 barrier,hurdle,impediment,hindrance 的區(qū)別。
付小雙
本期節(jié)目內(nèi)容簡介
當(dāng)我們談起“障礙”的時(shí)候,它可能是道路旁的欄桿,也可以是在生活或工作中碰到的困難。英語中有不少表達(dá)“障礙”的單詞,在使用這些單詞時(shí)要結(jié)合說話語境及上下文,選擇最恰當(dāng)?shù)囊粋€(gè)。在節(jié)目中,我們將通過例句給大家介紹 barrier、hurdle、impediment 和 hindrance 這幾個(gè)詞都含有“障礙”意思的詞的區(qū)別。
歡迎你加入并和我們一起討論英語學(xué)習(xí)的方方面面。請通過微博?@BBC英語教學(xué) 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。
文字稿
(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)
Helen
大家好,歡迎收聽 BBC 英語教學(xué)節(jié)目《你問我答》,我是Helen。這是一檔幫助大家學(xué)習(xí)英語和了解、熟悉英國生活、習(xí)俗及文化的節(jié)目。今天我們的問題來自網(wǎng)友付小雙。小雙說:
Question
Hi,我想請教一下 barrier、hurdle、impediment、hindrance 的區(qū)別。
Helen
謝謝小雙的提問。Barrier,hurdle,impediment 和 hindrance 這四個(gè)詞都含有“障礙,障礙物”或者是“阻擋”的含義。如何區(qū)分和使用它們呢?我們一一道來。
首先是 barrier,它是一個(gè)名詞,根據(jù)不同的語境,意思包括“柵欄,障礙,屏障,路障”。Barrier 在英語中使用的頻率非常高,在我們說到“障礙,阻擾”或“障礙物”都可以用它來表示。請聽以下例句。
Examples
Not having access to education could be a barrier to success.
沒有獲得教育的通道,可能會成為成功的障礙。
Sun block creates a barrier to protect the skin from harmful rays.
防曬霜形成一層保護(hù)屏障避免皮膚受到有害光線的傷害。
Helen
特別提一下,因?yàn)檎Z言不通而形成交流上的障礙,英文中有一個(gè)固定表達(dá) language barrier。請聽例句。
Example
Peter has found his work in France particularly difficult because of the language barrier.
Peter 發(fā)現(xiàn)他在法國的工作進(jìn)展困難是因?yàn)檎Z言障礙。
Helen
現(xiàn)在我們來看單詞 hurdle,這個(gè)詞既可以是名詞,指“在體育項(xiàng)目中跨欄的架子,柵欄”。它還有另一個(gè)含義,指“需要克服的困難或者是問題, a problem”。請聽例句。
Examples
I am doing the 200 meters hurdle race on Sunday.
我周日參加200米跨欄比賽。
Apart from the money issue, there is a list of hurdles he must overcome if the project is to be a success.
除了資金之外,還有一系列其他困難他必須克服,才能讓這個(gè)項(xiàng)目成功。
Helen
讓我們再來看看 impediment, 它是一個(gè)名詞,雖然也有“障礙,阻礙”或“妨礙”的意思,但和 barrier,hurdle 相比,impediment 是指長期的阻礙和不能短時(shí)間內(nèi)解決的問題。比如,“口吃”的英文是 stammer,這是一種生理障礙,缺陷,stammer is a physical impediment。在這種語境中,我們不能用其它單詞來替代。同時(shí),impediment 是一個(gè)正式用語,使用的機(jī)會不是很多,大多情況下會出現(xiàn)在新聞報(bào)道或法律文件中。我們來看幾個(gè)例句。
Examples
The board was satisfied that there was no legal impediment to the merger of the two companies.
兩家公司的合并沒有任何法律障礙,董事會對此表示滿意。
I do solemnly declare that I know not of any lawful impediment why I, Jane Smith may not be joined in matrimony to Joe Blogs.
我鄭重聲明,我確知沒有任何法律障礙,使我 Jane Smith 不應(yīng)與 Joe Blogs 結(jié)婚。
The continued war is an impediment to the country’s recover
持續(xù)的戰(zhàn)爭是國家恢復(fù)的阻礙。
Helen
最后一個(gè)詞 hindrance, 意思同樣是“阻礙,障礙”,但尤其指阻礙事情發(fā)展,讓事情延遲的原因,這個(gè)原因也包括形成妨礙事情發(fā)展的人。并請注意 hindrance 也是一個(gè)比較正式的用語,在口語交流中用得不多。請聽以下例句。
Examples
Strong winds are a hindrance to mountain climbers.
強(qiáng)風(fēng)是阻止登山者的原因。
He meant to help with the project, but he’s actually become a hindrance.
他本想幫助這個(gè)項(xiàng)目,但實(shí)際上,他卻成了一個(gè)阻礙。
Helen
OK,希望我們的解釋能夠幫助你理解 barrier、hurdle、impediment 和 hindrance 這四個(gè)英語單詞的含義和使用??偨Y(jié)一下,barrier 的使用頻率非常高,通常指各種障礙物,屏障。Hurdle 在體育比賽時(shí)指柵欄,跨欄,或者是指需要克服的困難或問題。Impediment 通常指長期存在的,很難在短期內(nèi)解決的問題和障礙,也可以指生理缺陷。Hindrance 是較為正式的用語,用來表示阻礙事情發(fā)展的原因也可以用來形容妨礙事情順利進(jìn)行的人。
再次感謝小雙的提問,如果你在英語學(xué)習(xí)中有任何問題,請聯(lián)系我們,我們的郵箱是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。 我是 Helen,下次節(jié)目再見!