今日短語(yǔ)
這個(gè)口語(yǔ)表達(dá)源于19世紀(jì),當(dāng)時(shí)中國(guó)茶葉盛行英國(guó),“all the tea in China 全中國(guó)的茶”也就代表很多的財(cái)富和報(bào)酬。這個(gè)表達(dá)一般用于否定句中,not for all the tea in China 意思是不管有再大的好處或者再多的錢(qián),我都不會(huì)去做這件事。
例句
I wouldn't work overseas for all the tea in China if it meant being away from my family.
“Would you like to be a politician?”
“Not for all the tea in China!”
請(qǐng)注意
另一個(gè)和“茶 tea”相關(guān)的短語(yǔ)是 not your cup of tea,意思是不是某人喜歡的東西或興趣愛(ài)好。
例句
Beach holidays are not really my cup of tea. I prefer to be more active.
I do like going to the theatre but opera is not my cup of tea.