好看的中文字幕av,巨尻av在线,亚洲网视频,逼特视频,伊人久久综合一区二区,可以直接观看的av网站,天堂中文资源在线观看

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

點金成土的“棕手指”

[ 2014-10-11 11:29] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

俗話說,人要是走霉運,喝涼水也會塞牙。如果你發(fā)現最近特別背,干什么事都不順,那大概是brown touch(棕手指)找上你了。

點金成土的“棕手指”

 

The brown touch is similar to the Midas touch, but instead of everything they touch turning to gold, it becomes worthless.

 

“棕手指”和“金手指”很像,只不過“金手指”是點石成金,而“棕手指”則是點金成土。

 

 

Example:

Mike's wrecked his third car in a year and lost his job and his girl. He's got the brown touch.

這是麥克一年內撞毀的第三輛車了,今年他不但丟了工作還被女朋友甩了。他被倒霉的“棕手指”纏住了。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn