Nankai University scholar publishes long-lost Latin translation of Tao Te Ching
Share - WeChat
According to Tadd, the manuscript represents the earliest phase of the Tao Te Ching's globalization. He sees it as a bridge between Traditional Laozegetics, rooted in Chinese scholarly commentary, and Global Laozegetics, which reflects a fusion of Chinese and Western thought.
Chen Guying, a Taoism scholar and professor at Peking University, said that this translation expands the academic understanding of the translation history of the Tao Te Ching and holds significant academic value for the international dissemination of Chinese philosophy.
- Chinese capital declares major victory against air pollution
- Compatriots across Taiwan Strait urged to jointly promote national reunification
- Rocket launches boost aerospace-themed tourism in Wenchang
- New Chinese study reveals Antarctic amplification mechanism
- China's railways see New Year holiday return passenger flow peak
- Another Nanjing massacre survivor dies
































