短語 to ask for the moon 直譯是要天上的月亮,實(shí)際意思是說某人提出過分的要求,想要得不到的東西或是想做做不到的事兒。
短語 sunny-side up 指的是蛋黃朝上的、只煎一面的荷包蛋。
如果形容某人是 in safe hands,意思就是他們是在可靠的人手中,有強(qiáng)人在關(guān)照。
When push comes to shove 或 if push comes to shove 這兩個(gè)短語的意思是“緊急關(guān)頭、被迫不得以時(shí)采取行動(dòng)”。